Mike Peterson
04-27-2008, 12:47 AM
I looked up Macbeth on the International movie database (https://www.imdb.com/find?s=all&q=macbeth&x=0&y=0) and there have been at the very least 48 movies and TV adaptations of one of Shakespeare's greatest works. This is not to mention the millions of times around the world that it has been reproduced at every literary and theatrical level, from school plays to live theatre for a large public presentation, etc.
But what was the central message of Macbeth? Anyone care to give it a 'stab?' One of the many thoughts I get is the power of suggestion. When the witches communicate their message to Macbeth at the very beginning of the story he begins to believe it more and more until he completely follows word for word what the three old hags said to him. Macbeth becomes desperately and murderously obsessed, constantly referring to his memory of what the wyrd women told him.
Another possibility, which seems to be a bit too simple, is to accept that the witches wielded their evil magic upon Macbeth and his kingdom. But even then, why would they do this?
Any other hypotheses?
By the way, you should be warned before you answer, there are actors, even to this day, that will not pronounce the name of the play out loud. Macbeth is often referred to as 'The Scottish Play' or 'The Bard's Play.' So please exercise caution when responding to this post.
'Double, double toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble.'
Mike
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
William Shakespeare (1564-1616)
from Macbeth
A dark Cave. In the middle, a Caldron boiling. Thunder.
Enter the three Witches.
1 WITCH. Thrice the brinded cat hath mew'd.
2 WITCH. Thrice and once, the hedge-pig whin'd.
3 WITCH. Harpier cries:—'tis time! 'tis time!
1 WITCH. Round about the caldron go;
In the poison'd entrails throw.—
Toad, that under cold stone,
Days and nights has thirty-one;
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot!
ALL. Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.
2 WITCH. Fillet of a fenny snake,
In the caldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg, and owlet's wing,—
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
ALL. Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.
3 WITCH. Scale of dragon; tooth of wolf;
Witches' mummy; maw and gulf
Of the ravin'd salt-sea shark;
Root of hemlock digg'd i the dark;
Liver of blaspheming Jew;
Gall of goat, and slips of yew
Sliver'd in the moon's eclipse;
Nose of Turk, and Tartar's lips;
Finger of birth-strangled babe
Ditch-deliver'd by a drab,—
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tiger's chaudron,
For the ingrediants of our caldron.
ALL. Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.
2 WITCH. Cool it with a baboon's blood,
Then the charm is firm and good.
<hr> brinded - having obscure dark streaks or flecks on gray
gulf - the throat
drab - prostitute
chaudron - entrails
But what was the central message of Macbeth? Anyone care to give it a 'stab?' One of the many thoughts I get is the power of suggestion. When the witches communicate their message to Macbeth at the very beginning of the story he begins to believe it more and more until he completely follows word for word what the three old hags said to him. Macbeth becomes desperately and murderously obsessed, constantly referring to his memory of what the wyrd women told him.
Another possibility, which seems to be a bit too simple, is to accept that the witches wielded their evil magic upon Macbeth and his kingdom. But even then, why would they do this?
Any other hypotheses?
By the way, you should be warned before you answer, there are actors, even to this day, that will not pronounce the name of the play out loud. Macbeth is often referred to as 'The Scottish Play' or 'The Bard's Play.' So please exercise caution when responding to this post.
'Double, double toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble.'
Mike
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
William Shakespeare (1564-1616)
from Macbeth
A dark Cave. In the middle, a Caldron boiling. Thunder.
Enter the three Witches.
1 WITCH. Thrice the brinded cat hath mew'd.
2 WITCH. Thrice and once, the hedge-pig whin'd.
3 WITCH. Harpier cries:—'tis time! 'tis time!
1 WITCH. Round about the caldron go;
In the poison'd entrails throw.—
Toad, that under cold stone,
Days and nights has thirty-one;
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot!
ALL. Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.
2 WITCH. Fillet of a fenny snake,
In the caldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg, and owlet's wing,—
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
ALL. Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.
3 WITCH. Scale of dragon; tooth of wolf;
Witches' mummy; maw and gulf
Of the ravin'd salt-sea shark;
Root of hemlock digg'd i the dark;
Liver of blaspheming Jew;
Gall of goat, and slips of yew
Sliver'd in the moon's eclipse;
Nose of Turk, and Tartar's lips;
Finger of birth-strangled babe
Ditch-deliver'd by a drab,—
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tiger's chaudron,
For the ingrediants of our caldron.
ALL. Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.
2 WITCH. Cool it with a baboon's blood,
Then the charm is firm and good.
<hr> brinded - having obscure dark streaks or flecks on gray
gulf - the throat
drab - prostitute
chaudron - entrails